sexta-feira, novembro 09, 2012

Poesias do Calvin & Haroldo

No livro The Indispensable Calvin and Hobbes, que é uma coletânea com as tirinhas já publicadas nos 11 livros normais, Bill Watterson presenteou os leitores com algumas poesias. Abaixo segue uma versão traduzida baseado na edição espanhol desse livro, mas tentando manter a métrica do original. Pra comparação segue também a versão no original.

Basta clicar nas imagens para ampliar.

ORIGINAL                                         TRADUZIDO

4 comentários:

  1. Olá sisto, bom... esse parece ter alguma longevidade, enquanto o google não o comprar... visto que tudo o que google compra, dura pouco, e some.


    Em tempo, não teremos mais tirinhas no blog? Estamos sentido falta!

    ResponderExcluir
  2. sisto_sexto6:15 AM

    Gradius, é como venho comentando com as pessoas que me fazem essa pergunta por email.

    O blog meio que perdeu a sua função inicial, que era postar tirinhas que se encontravam em edições esgotadas nas livrarias. Com a publicação de quase todo o material pela Conrad (Faltam só 2, o "Homicidal Psycho Jungle Cat " que a Conrad lançou no site, mas ainda não vi à venda, e o ainda inédito "There's Treasure Everywhere") não vejo muito sentido em postar as tirinhas aqui no blog, principalmente porque todos esses livros, com exceção do The Revenge of the Baby-sat, se encontram disponíveis para download, inclusive o inédito que citei que eu traduzi e dsponibilizei.

    O que venho aos poucos e colocando o material extra que não se encontra nesses 11 livros que ela pretende lançar, como essas poesias deste post, aquelas histórias mais longas de alguns posts atrás, alguns textos que só tem na edição completa e que quando eu tiver mais tempo eu pretendo traduzir, etc.

    Quase tudo relacionado a Calvin e Haroldo que saiu oficialmente está postado aqui no blog.

    10 dos 11 álbuns;
    2 das 7 coletâneas (porém, com os extras de outras 3 já que o resto do conteúdo escontra-se nos álbuns normais)

    Único material que queria ter para disponibilizar era o The Calvin and Hobbes Lazy Sunday Book que tem as tirinhas de domingo coloridas, o que não ocorre nos álbuns. De resto, tem quase tudo aqui.


    Sei que é legal entrar no blog e ver uma tirinhas nova todo dia, mas realmente não acho mais necessário.

    ResponderExcluir
  3. eu do site rastreamentodecelular.net Estou aqui denovo comentando,por que adoro esse blog,bom demais,muito bom msm!!!!!!me recomendaram e até hj acompanho,mais ai queria tirar uma duvida sera que esse site é bom http://detetive-particular.com ? se alguem souber me falar,e continue com mais post!! fuuuuuuuuui

    ResponderExcluir
  4. Muito bonito! :D Agradeço pela tradução! ;D

    ResponderExcluir